Кыргызстандын жаңы адабияты

Новая литература Кыргызстана

Чыңгыз Төрөкулович Айтматовдун жаркын элесине арналат
Мекендеш калемгерлердин чыгармаларынан турган эң ири электрондук китепкана
Эгемендүүлүк мезгилинде жазылган чыгармалардан түзүлгөн

Биринчи бет / Поэзия, Поэты, известные в Кыргызстане и за рубежом; классика
© Абибилла Пазылов, 2022. Все права защищены
Произведение публикуется с разрешения автора
Не допускается тиражирование, воспроизведение текста или его фрагментов с целью коммерческого использования
Дата размещения на сайте: 20 февраля 2022 года

Абибилла ПАЗЫЛОВ

Тёрт Кёчё, Четыре улицы

Стихи, посвященные кыргызско-таджикским пограничным спорам.

 

Тёрт Кёчё.

Пересечение четырёх улиц,

четырёх дорог,

что означает киргизский слог

из двух слов.

Правильнее,

перекрёсток.

Начало пути

на все четыре световые стороны.

Разветвлённая сеть,

скорость.

Как ни крути,

разрешения наших споров

залог.

Остов огромного корабля,

по имени Жизнь.

Отнюдь,

не место раздора,

местечкового торга.

Тем более,

не мина, не бомба.

Перестаньте,

перспективу измерять метром?

Перед нами долготы и широты.

Не открывайте огонь

по стародавним мостам,

находящиеся в собственном воображении

 «патриоты»?!

Не перекрывайте ориентиры

поколениям,

прорывным идеям,

исходящим из глубины

истории прототюрков

и протоперсов,

ввергая при этом

подлунный мир

попросту в полный шок?!

Да здравствует Мекен*!

Да здравствует Ватан**!

Другим драгоценным даром

впрок,

помимо них,

не наделял нас с вами

Бог.

 

Примечания:

* Родина (кырг.)

** Родина (тадж.)

 

© Абибилла Пазылов


Окулган саны: 1428