Новая литература Кыргызстана

Кыргызстандын жаңы адабияты

Посвящается памяти Чынгыза Торекуловича Айтматова
Крупнейшая электронная библиотека произведений отечественных авторов
Представлены произведения, созданные за годы независимости

Главная / Драматургия и киносценарии, Киносценарии
© Нурлан Абдыкадыров, 2007. Все права защищены
Произведение публикуется с разрешения автора
Не допускается тиражирование, воспроизведение текста или его фрагментов с целью коммерческого использования
Дата размещения на сайте: 3 декабря 2019 года

Нурлан Джалилович АБДЫКАДЫРОВ

Свадебный марафон или Путешествие с бомбой

Оригинальный сценарий – Комедия

Кыргызпатент № 20070105.10 от 11.12. 2007г.

Контакты автора: аbdykadyr1962@rambler.ru

Веселая киноистория, действие которой разворачивается на иссык-кульской трассе.

 

Действующие лица:

 

Сваты – кыргызы:

 

Жакшыбековы:

 

Ихтиандр – жених

Ормонбай – отец Ихтиандра

Ак моор – мать Ихтиандра

Сейтек – старший брат Ормонбая

Уалихан – брат Сегизбая

Алманбет – младший брат Ормонбая

Боронбай – отец Ак – моор

Умуткан – мать Ормонбая

Саадат – сестра Ихтиандра

Кутман – ее муж

Женя – дочь соседа, 13 лет

Сергей(Суюн) – водитель Ормонбая

Роза – жена Алманбета

Молдосеит – отец Кутмана

Анара – мать Кутмана

Старик – крестные Ихтиандра

Старуха

Абас – брат Кутмана

Толстяк – братишка Ихтиандра

Дочь Алманбета

 

Казахи:

 

Жаксыбаевы:

 

Диана – невеста Ихтиандра

Сегизбай – отец Дианы

Жетыбай – брат Сегизбая

Жибек – мать Дианы

Дария – сестра Жибек

Салтанат – мать Сегизбая

Старшина Миша – пограничник

Брат старшины – милиционер

Гулназ – соседка Сегизбая

Адилжан – ее муж

Баян – их дочь,старая дева

 

 

ИНТ. МИКРОАВТОБУС ДЕНЬ

 

Салон междугородней маршрутки. На мониторе телеэкрана под потолком машины телевикторина «Угадай название города». Молодая красивая девушка увлекательно призывает, умоляет позвонить, отгадать название города и немедленно получить большие деньги. На экране номера телефонов. За окном вдали озеро Иссык-Куль, мелькают деревья.

 

НАТ. ОЗЕРО ИССЫК — КУЛЬ ТРАССА ДЕНЬ

 

По шоссе вдоль побережья Иссык-Куля едет автобус. Вдоль трассы продавцы с рыбой, ведрами ягод, яблоками и абрикосами на прилавках. У обочины, голосующие с табличками, где указаны названия населенных пунктов.

 

ИНТ. МИНИБУС ДЕНЬ

 

Трое из пассажиров усиленно звонят по мобильным телефонам. Но не могут пробиться через шквал звонков в телестудию. ИХТИАНДР и ДИАНА сидят за CТАРИКОМ и СТАРУХОЙ, (крестные Ихтиандра). Диана подносит руку ко рту, ее тошнит. Старики недовольно оглядываются, то назад на молодых, то на Водителя. Машину бросает при каждом торможении, и старики отчаянно ищут, за что бы удержаться, чтобы не вылететь вперед. Старуха бесцеремонно с вызовом обращается к Ихтиандру.

 

СТАРУХА КРЕСТНАЯ

Вас, что сто раз просить. Давайте поменяемся местами.

 

Ихтиандр и Диана не смотрят в их сторону.

 

СТАРИК КРЕСТНЫЙ

Может глухие?

 

СТАРУХА КРЕСТНАЯ

Притворяются.

 

Ихтиандр тяжело вздохнув, поворачивает к ним лицо и хочет ответить, но Диана ладонью поворачивает его лицо назад к стеклу. Диана, резко встав над головами стариков, придерживает рот ладонью, делает знаки Ихтиандру.

 

ИХТИАНДР

(водителю)

Остановите, пожалуйста.

 

Тяжело вздохнув, Водитель останавливает. Диана судорожно машет рукой Ихтиандру, что бы он ее пропустил. Старики дружно шарахаются в сторону, боясь, что Диану вырвет им на головы. Диана выскакивает из бусика, бежит к обочине. Ихтиандр выйдя из двери, закуривает. К нему подходит Водитель отсчитывает деньги.

 

ВОДИТЕЛЬ

Все возмущаются, седьмой раз останавливаете. Вот твои деньги, возьми такси, и спокойно доберетесь.

 

Водитель выгружает многочисленные коробки Ихтиандра.

 

НАТ. ОКОЛИЦА СЕЛа ИХТИАНДрА ДЕНЬ

 

Крупно лицо АЛМАНБЕТА, он что–то бормочет себе под нос, улыбается. Сочиняет какую – то мелодию. Алманбет с женой РОЗОЙ и ДОЧКОЙ ковыляют по дороге. Семья спешит. Алманбет несет аккордеон, неестественно искривлен в бок, морщится от боли, но продолжает сочинять мелодию. Жена забирает инструмент и Алманбет слегка выпрямляется, возмущается, хочет взять аккордеон назад.

 

АЛМАНБЕТ

Только мелодия наклевываться стала.

 

РОЗА

Кому нужны твои песни.

 

Дочь дергает мать за платье, та отдергивает руку.

 

ДОЧЬ РОЗЫ

Это просто – выкидывай пальцы и все.

 

РОЗА

Отстань, школа не убежит, а отец станет инвалидом, кто тебя и твоих учителей кормить будет.

 

Алманбет идет и перебирает в воздухе пальцами – руки помнят все клавиши и их звуки, продолжает мычать и сочинять мелодию. Громко напевает мелодию, что сочинил, ищет ньюансы, мелизмы.

 

ДОЧЬ РОЗЫ

Выкидывай.

 

Роза нехотя, следом дочь выкидывают пальцы. Девочка радостно кричит и лезет в карман матери за деньгами.

 

ДОЧЬ РОЗЫ

Давай деньги я выиграла, платим за школу.

 

Мать дает ей сильного подзатыльника, та плачет. Отец, увлеченный сочинительством, не замечает, что дочь отстала и плачет.

 

АЛМАНБЕТ

Братья меня обыскались, небось.

 

РОЗА

Успеешь. Год родич ходит кривой, а им наплевать.

 

АЛМАНБЕТ

Причем тут мои родственники, что мне 10 лет? Сейтек аба тоже полгода плечо вправить не может. То одно, то другое. На себя всегда же времени не хватает. Давай я не пойду к этому костоправу. Морда наглая. В районе, костоправ в два раза меньше берет. Ты веди ее в школу и отдай деньги за учёбу. В другой раз поясницу выправлю.

 

Алманбет смотрит на дочь, она радостно кивает головой за спиной матери.

 

РОЗА

Год тянем, твоим – то наплевать, а моим детям отец нужен. Как праздник сами рассядутся, а тебя гоняют. То это сделай, то играй им до утра. Вот ты и искривился, таскал эту бандуру, развлекал их. И эти учителя не лучше твоих родичей все тянут, да вымогают, а она, как была троечница, так и осталась. К черту, ни тебе, ни ей денег не дам.

 

НАТ. ДОРОГА ОКОЛИЦА СЕЛА ДЕНЬ

 

Алманбета и жену Розу догоняет изношенный УАЗ – автоклуб. Из рупора на крыши громко звучит песня «Тоолор». Водитель СУЮН-СЕРГЕЙ окиргизевший русский. Блондин с красным загорелым лицом. Он в замшевом костюме с бахромой, на голове ковбойская шляпа. В углу рта небрежно висит сигарета. Низко сидит в водительском кресле с высокой спинкой, кажется, что спит. Крутит баранку почти одним пальцем. Сейчас он медленно едет рядом с идущим Алманбетом. ОРМОНБАЙ пузатый, сельский интеллигент, с больным самолюбием и женственным характером. Выскочив из машины, Ормонбай хочет выхватить инструмент из рук жены Алманбета, но она не отдаёт инструмент.

 

ОРМОНБАЙ

(Розе)

Да, что с тобой? (Алманбету) Знаете же, Ихтиандр из Алматы едет, где ходите? Все село объехали. (Розе) Садитесь, они с невестой вот-вот подъедут.

 

РОЗА

Не хочу. Ему к врачу надо. Уже выпрямиться не может.

 

СЕЙТЕК брат Ормонбая, подвижный, вездесущий проныра и моралист, пытается открыть окно автомобиля, оно не поддается, открывает соседнее окно, наполовину вылезает из окна.

 

СЕЙТЕК

(в окно)

Вам, как всегда нужно самый неудобный момент выбрать. Встретим молодоженов, потом сходите.

 

Роза ставит на землю аккордеон, разворачивается и, держа за руку дочь, идёт в обратную сторону, дочь упирается, мать тянет.

 

АЛМАНБЕТ

(жене)

Поехали.

 

Жена идет не оглядываясь. Дочь теребит её за руку, но она, отдернув дочь, продолжает идти. Муж, махнув на неё рукой, поднимает с земли инструмент и вскрикивает, схватившись за поясницу. Роза бежит назад к мужу.

 

РОЗА

Они пока тебя в гробу не увидят, не успокоятся. Что нельзя этих сопляков без музыки встретить? Ещё бы оркестр ему пригласили.

 

СЕЙТЕК

(Алманбету)

Говорил тебе хотя бы из ПГТ возьми жену, нет, взял из самой отдаленной деревни. (Розе) Ихтиандр из самой Алматы невесту везет, у нее отец аким района, а ты хочешь, что бы мы ей какими-то трактористами показались. Надо будет я и оркестр ей привезу.

 

Роза приходит в ярость от его слов, подняв инструмент, идет по дороге. Cейтек, показывает Алманбету комуз.

 

СЕЙТЕК

Есть инструмент, поехали.

 

Алманбет отворачивается от брата, смотрит на жену.

 

АЛМАНБЕТ

Сына моего забери из дому, он уже лучше меня поет.

 

Махнув на них рукой, Сейтек садится в машину, машина отъезжает. Дочь Розы, обняв за поясницу отца, помогает ему идти, вслед за матерью.

 

НАТ. РАЗВИЛКА ШОССЕ С СЕЛЬСКОЙ ДОРОГОЙ ДЕНЬ

 

Автоклуб едет по трассе. Позади на трассе показывается эскорт правительственных машин. Быстро приближаясь и следуя посередине трассы впереди эскорта правительственных машин, завывая сиреной, движется милицейская машина. Автоклуб съезжает на обочину, но едва заметно продолжает ехать.

 

ИНТ. САЛОН АВТОКЛУБА УАЗА ДЕНЬ

 

Род Жакшылыковых смотрит в окно на приближающиеся милицейскую машину, колонну автомобилей. Водитель милицейской машины говорит в громкоговоритель.

 

ГОЛОС ГАИШНИКА

Прижмитесь к обочине! Пропустите колонну!

 

СЕРГЕЙ — СУЮН

…тебе на все лицо. Столько дороги, а ему все мало.

Сергей-Суюн продолжает тихо ехать.

 

ГОЛОС ГАИШНИКА

Прижмитесь к обочине! Пропустите колонну!

 

СЕРГЕЙ – СУЮН

(говорит в рупор)

Да прижался я, может еще полететь.

 

Кортеж проскакивает и Сергей-Суюн резко трогается следом за ними. СТАРИК БОРОМБАЙ от рывка заваливается на рядом сидящего внука, вновь выпрямившись, Старик БОРОНБАЙ опять подставляет холку упитанному внуку, тот водит по ней электромассажером.

 

БОРОНБАЙ

Сильней дави. Сильней.

 

АК МООР

Отец, тебе это уже не поможет, тебе надо вибратор для бетона. Не мучай ребенка.

 

Мальчик водит вибратором по затылку и голове старика.

 

БОРОНБАЙ

В туалет хочу.

 

АК МООР

Только, что ходил.

 

БОРОНБАЙ

Кто эта женщина? Что она так громко на меня кричит. Остановите.

 

ОРМОНБАЙ

Отец, это ваша дочь. Ак моор.

 

БОРОНБАЙ

А ты мой сын?

 

АК МООР

Слава богу, не родился у вас пока сын.

 

БОРОНБАЙ

Куда вы меня везете?

 

ОРМОНБАЙ

(кричит в ухо)

Внук ваш, невесту из Алматы везет. Сейчас будете на нее платок одевать.

 

Ормонбай смеется, показывает старику платок. Жена бьет его по плечу.

 

БОРОНБАЙ

Я должен одевать? Если должен одену. А внука, как зовут?

 

АК МООР

Отец ничего ты не должен. Это женское дело.

 

Старик Боромбай идет к водителю и, повернув ключ в зажигании, останавливает машину.

 

СЕРГЕЙ-СУЮН

Эй, эй, эй вы что, машину угробите!

 

Старик не ответив, выходит из машины и идет к ближайшему дереву, скрывается за ним.

 

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

 

Ихтиандр сдвигает свои аляпистые китайские сумки на обочину в одну кучу.

 

ИХТИАНДР

Одна сумка не наша.

 

Из сумки доносится клекот птицы. Ихтиандр открывает сумку в ней клетка покрытая тканью. Ихтиандр открывает тряпку. В клетке молоденький сокол.

 

ДИАНА

Придется теперь искать хозяина бусика. Пусть он ищет хозяина птицы.

 

Ихтиндар голосует, останавливая большой автобус. Автобус останавливается, Ихтиандр, и Диана, с трудом собрав баулы, спешат к автобусу.

 

НАТ. ТРАССА БЕРЕГ ОЗЕРА ИССЫК — КУЛЬ ДЕНЬ

 

Роза, Алманбет, дочь идут по трассе, голосуют. Навстречу едет грузовик, в кузове стоит двухметровый гигант АБАС, его брат КУТМАН и лошадь. Грузовик останавливается. Из кабины выскакивает КУТМАН, идёт к Алманбету.

 

КУТМАН

Ты куда?

 

АЛМАНБЕТ

А ты куда?

 

КУТМАН

Лошадь твоей сестре везу, мать помирить нас хочет.

 

АЛМАНБЕТ

Пить бросил, что ли?

 

КУТМАН

Я теперь молдо. Даже больше. Я теперь ясновидящим стал.

 

Алманбет хохочет, Кутман хмурится.

 

АЛМАНБЕТ

Жаль, а мне сейчас сто грамм не помешали бы, поясница в голову выстреливает, к костоправу ползем.

 

КУТМАН

Всё, едем домой. Я сам тебе всё вставлю. Я курсы прошёл у нашего ветеринара. Он у меня даже лишние кости нашел.

 

Кутман ведёт Алманбета к машине. Роза подозрительно смотрит на Кутмана.

 

КУТМАН (Розе)

Ну, что вы так смотрите. Разве ж родичу зло причиню?

 

АБАС

Салам алейкум. Я помогу вправить.

КУТМАН

Братишка у меня вместо ассистента.

 

Роза испуганно смотрит на Аббаса больше похожего на робота-палача.

Абас берет одной рукой Кутмана за руку и как кран поднимает в кузов, Алманбет подстраховывает сзади.

 

НАТ. ТРАССА КАБИНА ГРУЗОВИКА

 

Кутман вытаскивает из-под ВОДИТЕЛЯ и родителей — АНАРЫ, МОЛДОСЕИТА рукодельный матрац и стелет его на пол кузова.

 

КУТМАН

(Розе)

В кабину садитесь.

 

Роза с дочкой идут к кабине, садятся.

 

НАТ. ТРАССА КУЗОВ ГРУЗОВИКА

 

Алманбет ложится на матрац, что на полу. Братья Кутман и Абас усаживаются рядом с ним.

 

ИНТ. ПРИДОРОЖНОЕ КАФЕ ДЕНЬ

 

Одинокое кафе на краю села. Развилка дорог. Центральная асфальтированная трасса уходит прямо, разбитая влево к селу Жакшбековых, вправо щебенчатая в соседнее село. Сейтек, СААДАТ, Сергей-Суюн накрывают на стол, ставят принесенные продукты и напитки.

 

СЕЙТЕК

(хозяйке кафе)

Ну, уж горячее мы у тебя точно закажем. Но тоже по свойски, со скидкой.

 

ХОЗЯЙКА КАФЕ

Ты Сейтек, как в том анекдоте солдат, что к бабушке в гости на ночлег напросился.

 Сейтек сен жанагы анекдоттогу солдаттай

 болуп,чон энене конокко келдинби?

 

Сейтек громко смеется и идет к окну, заинтересовавшись автобусом, что остановился в ста метрах от кафе. Стоящие у автоклуба Ормонбай, Ак Моор, МАТЬ Ормонбая – СТАРУХА УМУТКАН достав белый платок, поднос с пиалками, боорсоком, хлебом, спешат к автобусу.

 

СЫН АЛМАНБЕТА

(играет на комузе, поет)

Как издалека, издалека, словно луна приплыла к нам

в края, пришла, покорена умом брата моего Ихтиандра

 красавица Алатау Диана.

 

Автобус отъезжает, вышедшие из автобуса парень с девушкой идут в их сторону. О чем — то переговорив, идут в обратную от них сторону, соседнее село.

 

Жакшыбековы разочарованно смотрят им вслед. Сейтек, Саадат, Сергей-Суюн выбегают на крыльцо кафе. Подойдя к машине, Ак моор кладет платок на сидение.

 

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

 

На трассе стоит сломавшийся микроавтобус. Водитель ковыряется в двигателе. Закрыв капот, водитель раздает сидящим у обочины пассажирам деньги. Пассажиры разбирают свои вещи.

 

ИНТ. АВТОБУС УТРО

 

Ихтиандр и Диана, глядя в окно, видят, как их автобус останавливают пассажиры сломавшегося бусика, в котором они ехали. Старик Крестный размахивая руками, ругается с водителем. Ихтиандр машет руками водителю бусика. Водитель, обрадовавшись Ихтиандру, показывает на него рукой. Старик Крестный, обернувшись и увидев Ихтиандра в останавливающемся автобусе схватив вещи, со Старухой Крестной бегут позади всех к автобусу.

 

НАТ. ОКОЛИЦА СЕЛА ИХТИАНДРА ДЕНЬ

 

К Жакшыбековым подъезжает грузовик. Из кузова слышна мелодия аккордеона. Алманбет лежа на спине, играет и поет. Машина останавливается возле УАЗа-автоклуба. Из кузова выпрыгивает Кутман. Его мать Анара, отец Молдосеит, Роза смотрят из кабины на Жакшылыковых.

 

АЛМАНБЕТ

(невидимый кричит из кузова грузовика)

Ихтиандр не приехал?

 

Алманбет ждет ответа, не дождавшись, продолжает играть.

Старик Боронбай режет серпом траву у обочины и складывает в мешок.

Жакшылыковы с удивлением смотрят на родню Кутмана. Родня Кутмана виновато поглядывает на Жакшылыковых.

Боромбай выпрямившись, перестает косить.

 

СТАРИК БОРОМБАЙ

(улыбаясь, идет к Кутману)

Наконец внук приехал.

Мына неберем да келди.

 

Целует, обнимает зятя.

 

СААДАТ

Дед, коси дальше, не внук это. (Кутману) Некстати приехали.

 

Родители Кутмана выходят из машины. Старик Боронбай подумав на мать Кутмана, что это приехала невестка, бежит к Анаре, принимается её целовать.

 

БОРОНБАЙ

(Ак Моор)

Женщина неси платок, раз должен, то одену его невестке.

 

МОЛДОСЕИТ

Аксакал! Здравствуйте. Это не невестка. Это моя жена.

 

Молдосеит тянет свою жену от старика. Ак моор отдирает от сватьи Старика Боронбая. Тащит его к траве и дает серп в руки. Старик принимается косить траву.

Абас подняв на спину коня, сходит по брошенному на землю трапу вниз.

Дочь Ормонбая Саадат, толкает Кутмана к грузовику, Кутман по инерции толкает своих родственников. Родня Кутмана отступая, переминается с ноги на ногу.

Кутман – парень без нюансов начинает говорить, так, словно прервал разговор минуту назад.

 

КУТМАН

(Саадат)

Последний раз. Вот и лошадь привез в знак примирения.

(Саадат)

 

Саадат сильно толкает Кутмана к кабине грузовика.

 

СААДАТ

Все. И не начинай. Возвращайтесь. Смотри от тебя и сейчас воняет.

 

КУТМАН

Да ты что, кымыс с бозо перемешал, вот и запах, даже гаишники понимают, одной тебе не угодишь.

 

Брат Кутмана Абас легко поднимает и показывает Саадат две шестидесятилитровые пластиковые канистры заполненные бозо и кымысом.

 

КУТМАН

Ну, такая пшеница у нас качественная.

 

Кутман зажигает спичку и дышит на нее. От спички в лицо Саадат ударяет струя воспламинившегося газа. Саадат толкает Кутмана, тот подталкивает родственников в кабину грузовика.

Родители Кутмана невольно усаживаются в кабину грузовика. Абас подняв коня на спину, вновь поднимается с ним на спине в кузов грузовика.

 

Машина отъезжает. Кутман на ходу выпрыгивает из машины бежит к Саадат. Саадат бежит к Кутману, они ругаются.

 

НАТ. ДОРОГА АВТОКЛУБ ДЕНЬ

 

Жакшыбековы через стекла автоклуба смотрят, как ругаются Кутман и Саадат. Саадат тянет его за ворот к себе, заставляет дышать.

 

НАТ. ДОРОГА ГРУЗОВИК ДЕНЬ

 

Водитель грузовика и родственники Кутмана смотрят через стекло, как ругаются муж и жена, стоя на дороге меж двух семейств. Кутман дышит в лицо Саадат, та, убедившись, что он не пил алкогольных напитков успокаивается, толкает его в сторону своей семьи.

 

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

 

Кутман становится на колени, Саадат бьет его по голове, тот, распластавшись, ложится к ней в ноги. Она несколько раз стыдливо толкает его и он встает.

Она идет в сторону, он за ней. О чем–то говорят.

Кутман весело обернувшись, машет рукой своим.

Пассажиры покидают грузовик.

 

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

 

Грузовик разворачивается, тихо отъезжает. Из кузова, лежа на спине, машет рукой Алманбет.

 

АЛМАНБЕТ

Эй, меня забыли.

 

Роза с дочерью бегут за грузовиком, что уезжает в обратную сторону, кричат. Но водитель не слышит и уезжает. Роза с дочкой бегут за грузовиком и скрываются за поворотом.

 

РОЗА

(сетуя на бегу)

Говорю же, никому ты не нужен!

 

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

 

Родичи Кутмана идут здороваться со стариком Боронбаем, ковыляющим в их сторону с мешком травы.

 

МОЛДОСЕИТ

Еще раз салам алейкум, куда!

 

БОРОМБАЙ

Асалам алейкум! Ты кто?

 

АК МООР

Это же сваты. Кутмана родители. Идемте в машину, пусть они сами поговорят.

 

Муж и жена стоят поодаль на трассе, Саадат отчитывает Кутмана. Вдали возвращаются Роза с дочкой.

 

РОЗА

(издали кричит Кутману)

Там же Алманбет остался в кузове.

 

Кутман идёт к Розе, бьет себя по лбу.

 

КУТМАН

(кричит брату)

Коня же забыл, остолоп.

 

НАТ. ТРАССА ДЕНЬ

 

Родители Кутмана здороваясь, садятся в машину Уаз – автоклуб. Боромбай усаживается, убрав с сидения платок, кладет его себе в карман.

 

СТАРИК БОРОМБАЙ

(Сергею-Суюну)

Вези меня домой, у меня бараны голодные.

 

АК МООР

Выходим отец. Пусть они грузовик догонят. Шутка, что ли, целый конь уплыл!

 

ОРМОНБАЙ

Выгружайтесь, пусть они грузовик догонят.

 

С трудом распложившиеся в машине кудалар выходят назад.

 

АК МООР

Выходи, отец! Твои бараны подождут!

 

СТАРИК БОРОМБАЙ

Кто эта женщина? Почему она на меня всё время кричит! (водителю) Езжай домой.

 

АНАРА

Всё чудит. Я видела фильм, там человек был такой же. Тут помню, тут не помню.

 

Саадат недовольно смотрит на Анару – мать Кутмана, потом на него. Кутман разводит руками. Ак Моор силой выводит капризничающего отца из машины. Кудалар идут и присаживаются на траву, в УАЗ Автоклуб запрыгивает брат Кутмана Абас. УАЗ рвет с места.

 

НАТ. ТРАССА УТРО

 

По трассе едет большой автобус.

 

ИНТ. АВТОБУС ДЕНЬ

 

В автобусе в проходе скопилось много людей. Водитель дает пару дощечек стоящим женщинам, и они садятся.

Старик Крестный встав со своей дощечки в проходе, смотрит на Ихтиандра, что сидит с Дианой на креслах в самом конце автобуса. Ихтиандр изображает руками птицу и показывает, что она в сумке, что у него на руках.

Старики взяв свои дощечки пробираются назад сквозь сидящих и стоящих в проходе пассажиров к концу автобуса.

 

ИХТИАНДР

Сделай вид, что ты спишь.

 

НАТ. У КАФЕ ТРАССА ДЕНЬ

 

Мужчины, позабыв обо всем на свете, играют в карты. Подбрасывают на кон по одному, пять, десять сом. Ак моор,

Умуткан, Анара лежат на земле на постеленных одеялах. По их спинам ходит мальчик толстяк. Женщины кряхтят, иногда вскрикивают. Рядом сидящие Роза и Саадат смеются над немолодыми женщинами.

 

КУТМАН

У вас на огороде что – то случилось.

 

АК МООР

Типун тебе на язык. С чего ты взял?

 

Кутман

Чувствую.

 

Стоя на телеге к Жакшибековым на полном ходу подъезжает ЖЕНЯ. Не может отдышаться.

 

ЖЕНЯ

Они там вашу пшеницу косят! Только начали, гоните успеете!

 

АК МООР

Кто?

 

ЖЕНЯ

Да с той деревни. Говорят, что Ормон байке им долг за аренду земли не отдал. Мой отец, как их увидел сразу меня и послал.

 

Ак моор бежит к водителю Суюну больше всех увлеченному картами.

 

АК МООР

Суюн, заводи машину, едем!

 

Суюн увлечен игрой, как и остальные мужчины, не может оторваться.

 

АК МООР

Суюн, уволю. (толкает мужа) Вставай горе-коммерсант из – за тебя по миру пойдем. Поле наше выкосят.

 

Ормонбай не реагирует на жену, яростно отбивается в карты. Видя, что он не слышит, Ак моор бросается к телеге и хватает вожжи. Следом за ней в телегу быстро забираются остальные женщины.

Телега стремительно несется по полю к меже меж двух сел. Женщины быстро переговаривают, задыхаясь от встречного ветра.

 

АК МООР

За что не возьмется нас обязательно в долги загонит. И сын такой же. Наверное, и от невестки больше расходов будет, чем прибыли.

 

МАТЬ Кутмана

Зря городскую взяли, от них пользы нет в хозяйстве. Вот хотя бы сейчас, чем бы она пригодилась.

 

Саадат, едва сдерживая себя, закатывает глаза.

 

СААДАТ

Мама, поговори о чем – нибудь другом. Это не ваша забота.

 

МАТЬ Кутмана

Вам на всё наплевать, только своими проблемами живёте. Мы же должны сообща думать, кого берем к себе в родню, куда отдаём своих дочерей.

 

СААДАТ

Помолчите, мама. Нам родней опять стать, еще предстоит. И от вашего языка многое зависит.

 

Мать Кутмана останавливает телегу.

 

МАТЬ Кутмана

Я вообще могу уехать. Твой безголовый муж через день с тобой разводится, через два сходится, я только тем и занимаюсь, что вас свожу, и это ваше спасибо. Если такие умные, без меня всё решайте.

 

Сойдя с телеги, Анара решительно идет назад. Ак моор гонит во весь опор телегу.

 

АК — моор

И впрямь заморочил голову, нет, что бы свою взять, по соседству, так он из Алматы притащил.

 

Анара решительно идет по дороге, затем, не сбавляя ходу резко развернувшись, так же решительно идет назад, ускоряет ход и начинает бежать.

 

НАТ. ПОЛЕ ПШЕНИЦЫ ДЕНЬ

 

Четверо мужчин косят пшеницу на поле. На полном ходу на них налетает телега с женщинами из рода Жакшыбековых. Не дав опомниться мужчинам, женщины во главе с Ак Моор налетают на них и принимаются ругаться, перемещаясь по полю. Женщины ругаются с мужчинами пытаясь забрать из рук инструменты. Мужчины не отдают, кое – кто продолжает косить. Добежав до мужчин, Анара опирается на колени и глубоко дышит, словно рыба хватает ртом воздух, приходя в себя после бега.

 

АНАРА

Сейчас, сейчас, подождите, отдышусь.

 

Женщины начинают остывать и мужчины все увереннее начинают косить. Анара поднимает от земли взгляд тигрицы и глубоко вздохнув, бросается богатырем на мужчин. Анара треплет их, как лиса куропаток. Вдохновленные ее яростью, остальные женщины налетают на мужчин, и остервенело, дубася, гоняют их по полю.

Женя от души смеется сидя на телеге, так хохочет, что упав с телеги, катается по земле. Один из мужчин вырвавшись из рук женщин, садится в телегу и быстро уезжает по полю.

 

НАТ. КАФЕ У ОКОЛИЦЫ СЕЛА ДЕНЬ

 

Грузовик с лошадью, Абасом, Алманбетом подъезжает к кафе. Обгоняет во весь опор мчащуюся телегу.

На телеге управляемой Мужчиной — беглецом, сбежавшим с поля, сидят пять женщин – жен тех мужиков с поля. Как только телега останавливается, обдав пылью играющих в карты мужчин из рода Жакшыбековых, женщины спрыгивают с телеги и принимаются лупить Ормонбая, Сейтека, Суюна, остальных мужчин.

 

Лежащий в кузове Алманбет пытается понять, что за шум звучит за бортом.

 

АЛМАНБЕТ

Эй, вы, что там делаете? Ихтиандр приехал?

 

Алманбет пытается понять, что за шум, привстав на локтях, смотрит в щели борта грузовика. В щели борта видно, как бьют и гоняют женщины Жакшыбековых по полю. Алманбет смеется.

 

ИНТ. АВТОБУС ДЕНЬ

 

Диана прикрыв глаза кажется дремлет. Ихтиандр сидит, как на иголках, ожидая, что его начнут сгонять с места. Старик и Старуха крестные сидят на дощечках в проходе возле Ихтиандра и Дианы. Старик держит в руках свою сумку с птицей.

 

СТАРУХА

Какие злопамятные. Их один раз попросили уступить место, так они сумку утащили. А теперь опять притворяются, что спят.

Булардын кекчилдерин.Бир жолу ордун бошотуп бергиле деп суранса,сумканы которо кеткендерин кара.Азыр эми уктамыш болур калышат.

 

ДИАНА

Ну и что? Ну, не сплю я. И что? И сумку мы не брали, водитель вытащил сам.

 

СТАРУХА Крестная

А вы не видели, что она не ваша.

 

ИХТИАНДР

Ну, что вы именно к нам прицепились, вон полный автобус молодых.

 

Встав, Ихтиандр стоит в проходе смотрит на старика. Старик Крестный толкает старуху, и она садится на место Ихтиандра. Диану начинает подташнивать и Ихтиандр встав, открывает люк на потолке.

Старик, встав, закрывает люк.

 

ИНТ. ДОМ ОРМОНБАЯ ВЕЧЕР

 

Посреди двора Жакшылыковых большой прицеп для легкового автомобиля. Ормонбай, Сейтек, молодежь Жакшылыковых загружают туда яблоки, картошку, подарки, подношения родичам Дианы. На длинной веревке развешивают вещи, что тут же достают из старых простых чемоданов и огромного древнего сундука. Ак Моор, Анара, Саадат встряхивают даренные в течении последних лет вещи, обильно посыпанные нафталином и табаком. Цементный пол двора усыпан нафталином и табаком. На всех висящих, на плечиках и без плечиков вещах однотипные бирки Made in China. Много чапанов (национальных халатов) и калпаков, платков. Плащи, пальто. Словно магазин старинной одежды.

Суета. Все в делах. Спрашивают Ак Моор и Ормонбая, что делать, что собирать, готовят все до мелочей. У некоторых мужчин Жакшыбековых на лицах синяки после битвы с женщинами у кафе. Анара всех обходит, ставит новые примочки.

Мужчины ведут на середину двора жертвенного барана.

Старик Боронбай метет двор, ковыряется в собранном мусоре.

У старика Боронбая мания собирать и убирать мусор, отделять его от вещей. Вот и сечас подобранные вещи он несет к себе в комнату, малые вещи набивает в карманы. Суюн-Сергей помогает Алманбету завязывать ноги барану, бесперебойно чихает, вскрикивая на все село.

 

СУЮН-Сергей

Теперь меня точно раздует, как шар или сдохну по дороге от аллергии.

 

АК Моор

Саадат дайте ему лекарство, какое – нибудь.

 

Старик усиленно подметает веником двор.

 

АК МООР

Отец, не надо сейчас подметать и так дышать нечем. Хуже, чем у меня в музее. (Толстяку) Полей шлангом.

 

СТАРИК БОРОНБАЙ

Нет. Надо убрать, беспорядок

 

Старик Боронбай подметает двор наступает на Жакшыбековых собравшихся вокруг жертвенного барана, мешает резать барана.

Все стоят над бараном, сложив руки лодочкой. Ак Моор отбирает у Старика Боронбая веник и отдает его держать великану Абасу. Абас высоко подняв руку, держит его в воздухе на высоте трех метров. Старик бегает вокруг Абаса, хочет забрать веник.

 

АК МООР

Говори омин.

 

Старик ее не слушает, принес стул, и даже стоя на стуле, старик не достает до рук гиганта.

 

БОРОНБАЙ

Отец, говорите же.

 

Абас дает ему свободной рукой жвачку, тогда старик, сунув ее в рот, говорит стоя на стуле.

 

СТАРИК БОРОНБАЙ

(стоя на стуле)

Омин.

 

Старик берет пылесос и ходит с ним по двору.

По телевизору, что виден в большое распахнутое окно вновь начинается игра «Угадай название города» и все Жакшылыковы и их гости, побросав свои дела, спешат к телевизору.

Все начинают горячо спорить, отгадывать. Все рвутся к телефону, что бы позвонить.

 

НАТ. ОКОЛИЦА СЕЛА ИХТИАНДРА ДЕНЬ

 

Старик, Старуха, Ихтиандр, Диана, взяв свои тюки и сумки, уходят от отъезжающего автобуса в сторону села Ихтиандра. Старики и молодые идут по дороге, недовольно поглядывая друг на друга.

Едва старики и молодые отскочили в сторону, как мимо них пронеслась Женя на телеге.

Женя смеется, обернувшись и глядя на Диану.

 

НАТ. УЛИЦА СЕЛА ДЕНЬ

 

Ихтиандр и Диана сворачивают на улицу, ведущую к их дому. Сразу над перекрестком, что они прошли, возвышается большой холм. Ихтиандр оглядывается на стариков, что идут за ними. Поставив вещи на землю, молодые делают вид, что отдыхают, ожидая, что старики уйдут вперед.

 

НАТ. ХОЛМ ДЕНЬ

 

Женя пускает с горы в сторону Ихтиандра тележку на низких колесах. Тележка несется вниз.

 

НАТ. УЛИЦА СЕЛА ДЕНЬ

 

Ихтиандр с Дианой лихо отпрыгивают в сторону, тележка, проскочив мимо них, заезжает прямо под старика, Старик падает в тележку, его несет вниз по улице. Старуха с причитаниями бросается за уехавшим в конец улицы стариком. Сидя в телеге, Старик несется вниз по улице, как раз в ту сторону, что они шли. Старуха, причитая, бежит за тележкой. Ихтиандр с Дианой оглядываются на холм. Из–за бугра выглядывает, прячется Женя.

 

НАТ. ХОЛМ ДЕНЬ

 

По невидимой Ихтиандру стороне холма, пригибаясь, убегает Женя.

 

НАТ. КОНЕЦ УЛИЦЫ ДЕНЬ

 

В конце короткой улицы с крутым спуском, Старуха поднимает из тележки старика. Старик аккуратно держит клетку с птицей. Минуя их, улыбнувшись старикам, Диана и Ихтиандр подходят к воротам своего дома, входят во двор.

 

НАТ. Двор Ихтиандра День

 

Ихтиандр осторожно ступая, ведет за собой за руку Диану. Осторожно заглянув в окно, Ихтиандр отпрянул. Пригнувшись, проходит под окном, Диана за ним.

Старик, заглянув во двор, показывает на Ихтандра пальцем, вопросительно поднимает глаза в сторону Старухи. Старуха в ответ тоже вопросительно поднимает глаза.

 

СТАРИК

Двор вроде этот.

 

НАТ. Забор между домами Жени и Ихтиандра

 

Женя следит из–за щелей в заборе за Ихтиандром и стариками. Идет вдоль забора, следуя за Ихтиандром.

 

НАТ. Внутренний двор Дома Ихтиандра День

 

Старик Боромбай мелко рубит арбузные корки, кормит своих баранов. Ихтиандр здоровается с дедом Боронбаем, обнимает его.

ДИАНА

Здравствуйте дедушка.

 

Старик не узнает Ихтиандра и невесту, не приветствует их.

 

ИХТИАНДР

Дедушка, я Ихтиандр.

 

БОРОНБАЙ

Кто?

 

ИХТИАНДР

Внук. Вашей дочери, Ак моор сын.

 

БОРОНБАЙ

(Диане)

Ты кто?

 

ДИАНА

Я его невеста.

 

БОРОНБАЙ

А он кто?

 

ДИАНА

Ваш внук.

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА ОКНО ЗАЛА ДЕНЬ

 

Старики Крестные заглядывают в окно. Жакшылыковы и все их гости сидят перед телевизором и увлеченно смотрят передачу «Угадай назавание города». Наперебой называют наименование города, что зашифрован, в ребусе на экране, спорят меж собой.

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА ДЕНЬ

 

Старики Крестные осторожно входят в комнату и скромно садятся на стулья у стола у окна позади всех домочадцев. Все от мала до велика горячо спорят и звонят по телефону в редакцию телеканала.

Крестные тоже увлекаются игрой, принимаются отгадывать слово, выкрикивают свои варианты.

 

СТАРИК Крестный

Алманбет, позвони и скажи Москва. Точно говорю тебе Москва.

 

ИНТ. Двор Жени Хлев для свиней ДЕНЬ

 

Женя смотрит сквозь щель в стене. Ихтиандр с Дианой беседуют со Стариков Боронбаем в саду. Женя выбивает топором пару досок в задней стене сарая и гонит в дыру три десятка свиней. Свиньи, ринувшись в дыру, оказываются в огороде Ихтиандра и разбегаются по саду, забегают к баранам в стойло. Свиньи бегают, забегают к баранам, а дед их гоняет, бьет палкой и не щадит.

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА ДЕНЬ

 

Заканчивается передача, начинаются новости. Ормонбай отвлекшись от экрана, переводит взгляд на сидящего близко к телевизору – напротив него Старика крестного. Ормонбай вздрагивает.

 

ОРМОНБАЙ

Ой, дядя вы, когда пришли. Как здоровье. Здравствуйте тятя, как самочувствие?

 

Ормонбай обнимается и здоровается с ними. Поочередно все остальные здороваются, обнимаются и целуются со стариками.

 

АК Моор

Садитесь к столу. (Саадат) Ставьте чай.

 

Усаживают их за стол. Молодежь начинает накрывать на стол, старшие садятся за стол.

 

СТАРИК КРЕСТНЫЙ

Где наш жених, крестный мой?

 

ОРМОНБАЙ

Должны вот–вот приехать из Алматы?

 

СТАРИК Крестный

Так он из Алматы невесту взял? Молодец. Там хорошие девушки, грамотные. Сын говорит – задвинутые.

 

СЕЙТЕК

Продвинутые.

 

СТАРУХА крестная

Да. Сколько мы Ихтиандра не видели? Лет восемнадцать. Когда мы ему имя давали ни одного Ихтиандра не было. Это сейчас их как собак ни резанных, Ихтиандров.

 

АК моор

Как доехали?

 

СТАРИК крестный

Плохо. Полдороги в автобусе простояли. Молодежь сейчас скверная. С нами в автобусе двое ехали, всю дорогу нам нервы мотали. Они, между прочим, за нами шли, потом туда в глубину двора пошли. Подумал ваши квартиранты.

 

АК моор

Да нет у нас квартирантов.

 

ОРМОНБАЙ

Кого принесло?

 

Ак Моор, Ормонбай устремляются во двор, все остальные за ними.

 

НАТ. ДВОР ИХТИАНДРА ДЕНЬ

 

Ормонбай, Ак Моор, старики крестные, все остальные герои вбегают во внутренний двор, где старик Боромбай и молодые

бегают по двору, загоняют в соседский двор свиней. Жакшылыковы и их гости гоняют по двору свиней, пытаясь загнать их в дыру в сарае. Крестный и крестная бегают за свиньями. Отец Ихтиандра гоняя свиней, здоровается, обнимается с сыном.

 

ОРМОНБАЙ

Как ты сынок? Ты учудил, своего крестного не узнал. Они на тебя здорово обиделись.

 

Ак Моор догоняет Диану, гоняющую свиней, обнимает, взяв за руку, отводит в сторону.

 

АК моор

Ты моя красавица. Дай я тебя обниму.

 

Перепрыгнувший через забор Отец Жени водрузив на плечо Женю, несет ее в сарай, она кричит, дерется, он запирает дочь в сарай.

Жакшыбековы гоняются за свиньями, а свиньи их сбивают с ног. Уворачиваясь от погони, животные сталкивают меж собой людей. Гости падают, пачкаются.

 

НАТ. Двор Жакшыбековых День

 

Алманбет оглядываясь на Жакшыбековых и гостей, быстро идет к сараям, открыв дверь, входит в сарай.

 

ИНТ. Сарай День

 

Алманбет набрав в ковш бозо (хмельной напиток) из сорокалитрового, алюминиевого бидона, пьет его большими глотками. Поглядываяет в щель во двор, где Жакшылыковы и их гости преследуют свиней. Зачерпнув второй ковш, Алманбет допивает его и, зачерпнув воды из ведра, доливает вместо бозо.

 

НАТ. Внутренний двор Дома Ихтиандра День

 

АК – моор

(старику)

Невеста приехала.Иди благослови.

 

Мать Ихтиандра тянет отца Боронбая поздороваться, поцеловать, благословить невестку.

 

БОРОНБАЙ

Где?

 

Ак моор показывает на Диану. Старик медленно ищет глазами Диану, но она за это время перебегает на другое место — Диана, взвизгнув, убегает от атакующей свиней. Крестная, убежав от другой свиньи, оказывается на месте Дианы. Старик, Боронбай идет и обнимает, целует крестную, достав из кармана платок, одевает ей на голову платок.

 

СТАРИК

Наша невестка приехала.

 

Старик гладит ее по голове, все родичи в ужасе шипят.

 

АК моор

Это же крестная Ихтиандра!

 

Крестная смотрит по сторонам, улыбается.

 

НАТ. Задняя стена сарая День

 

Отец девочки Жени вылезает из дыры, помогает загнать последних свиней к себе в сарай.

 

ОТЕЦ Жени

Ихтиандр, поздравляю с женитьбой. На мою дурочку не обращайте вниманя. Вбила себе в голову, что ты на ней жениться должен. Не знаю, как ей мозги вправить.

 

Отец Жени заделывает дыру в заборе – ставит доски на место.

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА САД ДЕНЬ

 

Старик Крестный скидывает с клетки материю, дети с восхищением рассматривают сокола. Диана и Ихтиандр не рады подарку.

 

СТАРИК КРЕСТНЫЙ

Это вам от меня свадебный подарок. Я слышал, за границей, особенно арабы за них много денег дают. Продайте его туда.

 

ДИАНА

Дедушка мне нельзя я в партии зеленных состою.

 

СТАРИК

(Ормонбаю)

Зеленные говорит. Доллары просит, что ли?

 

ОРМОНБАЙ

Да нет. Там партии такие есть делают вид, что природу охраняют, а сами деньги на этом делают.

 

СТАРИК КРЕСТНЫЙ

Никогда не видел зеленных и голубых казахов и кыргызов. Мы же охотники, что здесь такого страшного.

 

ДИАНА

Он же свободу хочет.

 

СТАРИК КРЕСТНЫЙ

Не хочет. Он хочет быть охотником и служить человеку.

 

ДИАНА

Это теперь мое. Значит я что хочу, то с ним и делаю?

 

СТАРИК КРЕСТНЫЙ

Конечно твое, продай, распоряжайся.

 

Диана выпускает сокола, сокол улетает меж деревьев. Старик хмурится, старуха испуганно смотрит на старика. Старик, встав, идет к выходу из сада, старуха за ним. За стариками бежит Ормонбай.

ОРМОНБАЙ

Крестный, подождите.

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА КОМНАТА ДИАНЫ НОЧЬ

 

Диана, встав с кровати, осторожно идет через зал, где спят вповалку на полу гости Жакшыбековых.

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА КОРИДОР НОЧЬ

 

Диана набирает номер по телефону.

 

ИНТ. ДОМ РОДИТЕЛЕЙ ДИАНЫ НОЧЬ

 

Жибек мать Дианы полулежит в кресле, делает вид, что болит сердце. Сегизбай звонит по телефону.

 

СЕГИЗБАЙ

Скорая. У жены приступ. Сердце. Вызов платный? (Жибек) Вызов платный.

 

Жибек тут же глубоко вздохнув, делает вид, что ей стало легче.

ЖИБЕК

Скажи, легче стало.

 

СЕГИЗБАЙ

Надо же, прямо сейчас лучше стало.

 

Сегизбай наливает ей в пиалу с водой капли. Отпив капли, она отплевывает и забывает, что у нее был приступ.

 

ЖИБЕК

Ты что мне налил, это же не валидол. Дочь вся в тебя. Мало сбежала с этим кыргызом, так за сутки ни разу не позвонила.

 

Раздается телефонный звонок и только, что лежавшая без сил, умирающая Жибек сломя голову летит к телефону.

 

ЖИБЕК

Наконец-то и о нас подумала. Доченька, ты где?

 

Жибек принимается плакать. Отец приставляет ухо к тыльной стороне трубки, что бы услышать. На голос Жибек из соседней комнаты идут бабушка Салтанат, сестра Жибек Дария.

ЖИБЕК

Не надо завтра. Прямо сейчас возвращайся. Я твоих кыргызов на порог не впущу. Забудь своего Ихтиандра.

 

Дария подходит к Жибек и, встав рядом, кричит в трубку.

 

ДАРИЯ

Ужас! Что тебе в Алматы парней не нашлось?

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА КОРИДОР НОЧЬ

 

ДИАНА

(старается говорить тихо)

Они мне уже платок одели. Я теперь только с ними могу к вам вернуться.

 

ИНТ. ДОМ РОДИТЕЛЕЙ ДИАНЫ НОЧЬ

 

Жибек отдает телефон сестре.

 

ЖИБЕК

Скажи, в обморок упала.

 

Жибек с шумом опрокидывает кресло.

 

ДАРИЯ

Ты с ума сошла. Мать до чего довела. Она в обморок упала. Я тебе завидного жениха подыскала. Отец в Астане замминистра по нефтегазу, а ты с кем убежала. Бросай никчемного кыргыза и возвращайся.

 

ИНТ. ДОМ ИХТИАНДРА КОРИДОР НОЧЬ

 

ДИАНА

Надоели ваши фантазии.

 

К Диане на носках тихо идет Ихтиандр. Диана в гневе опрокидывает кресло и направляет на это место микрофон телефона…

 

(ВНИМАНИЕ! Выше приведено начало книги)

Скачать полный текст в формате Word

  

© Нурлан Абдыкадыров, 2007

 


Количество просмотров: 1127