Новая литература Кыргызстана

Кыргызстандын жаңы адабияты

Посвящается памяти Чынгыза Торекуловича Айтматова
Крупнейшая электронная библиотека произведений отечественных авторов
Представлены произведения, созданные за годы независимости

Главная / Художественная проза, Малая проза (рассказы, новеллы, очерки, эссе) / — в том числе по жанрам, Художественные очерки и воспоминания
© Кадыров В.В., 2007. Все права защищены
© Издательство «Раритет», 2007. Все права защищены
Произведение публикуется с письменного разрешения автора и издателя
Не допускается тиражирование, воспроизведение текста или его фрагментов с целью коммерческого использования
Опубликовано: 18 ноября 2008 года

Виктор Вагапович КАДЫРОВ

Кошой Осмонов

Рассказ-зарисовка о студенческом стройотряде и друге, с которым довелось вместе работать. Из сборника «Коровы пустыни»

Из книги: Кадыров Виктор. Коровы пустыни. — Бишкек: Раритет, 2007. — 280 с., илл.
УДК 82/821
ББК 84 Р7 ‒ 4
  К 13
ISBN 978‒9967‒424‒55‒5
К 4702010201‒07

 

В нашей институтской группе учились студенты разных возрастов. Были вчерашние школьники, как и я. Были и уже отслужившие в армии. Двое наших «старичков», которым было около тридцати лет, пришли с производства по направлению.

После окончания первого курса многие парни рвались в стройотряды, подзаработать немного денег. Записался и я.

В качестве разминки наш стройотряд решил прокопать траншею под какой-то кабель в столице. Я работал в паре со студентом из нашей группы Кошоем Осмоновым. Он был старше меня на пять лет и уже прошел армейскую школу. Причем служил Кошой в стройбате. Поэтому он со знанием дела показал мне, как надо копать траншею.

Хитрости есть в любом деле. Тут она заключалась в том, что сначала надо было выбрать землю на нужную глубину и ширину в самом начале траншеи, а затем просто откалывать ломом следующие пласты, продвигаясь по намеченной трассе. Пока остальные группы ковырялись лопатами в земле, борясь с камнями и напрягая свои силы, мы с Кошоем быстро прошли отведенный нам участок и помогли соседям. Я решил, что в стройотряде буду работать только с Кошоем.

Послали нас строить коровники и кошары в Ат-Башинский район Нарынской области. Оттуда еще немного и можно добраться до китайской границы. Довольно широкая Ат-Башинская долина с двух сторон ограничена горными хребтами: с северо-запада Байбиче-Тоо, с юго-востока Ат-Башинским. На юго-западе долина плавно переходит в другую – Арпинскую, а за ней возвышается Ферганский хребет, оставляя небольшой проход на Аксай и на перевал Торугарт, через который ведет тракт в китайский Кашгар.

Для меня, как несостоявшегося геолога, в Ат-Башинской долине был просто рай. В пойме реки, куда мы ездили за галькой и песком, была масса всяких интересных камней и минералов. В свете полуденного солнца каждый булыжник испускал слепящие глаза блики. Зайчики были отражением от пластинок слюды, в обилии присутствующей практически во всех окружающих камнях. Казалось, мы попали на землю, усыпанную сверкающими алмазами. Разноцветные камни, россыпи кристаллов граната, валявшихся под ногами, приводили меня в восторг.

В день отдыха, не имея сил усидеть на месте, я поднялся в близлежащее от нашей стройки ущелье. Красивейший водопад, уступами спускавшийся со скал, лошадь, сорвавшаяся с крутой тропы и лежащая в пропасти, — все привлекало мое внимание. Там я впервые увидал огромных птиц – грифов. Меня поразил пронзительный свист воздуха сквозь оперенье крыльев этой гигантской птицы, когда она пронеслась мимо, метрах в десяти выше меня. Она спешила на огромный пир, который закатывался по поводу погибшей лошади. На месте падения несчастного животного уже кружило с десяток таких же мощных птиц. Они хищно поворачивали из стороны в сторону своими лысыми головами на длинных, будто ощипанных, шеях.

 Наша бригада состояла из семи человек, включая девчонку – повара, тоже студентку, как и мы все. Я трудился в паре с Осмоновым. Мы ставили опалубки, месили бетон, бутили булыжником стены. Накрывали строение кровлей, заливали жидкой глиной соломенные маты, которыми утепляли жилище для животных. Сделав кошару или коровник в одном колхозе, мы переезжали в другой. Обычно такие строения делались на пустырях, вдалеке от жилых мест. Обустройством жилья для себя мы занимались сами. У нас были палатки, кое-где нам предоставляли вагончики.

В очередном месте рядом не оказалось воды. Мы с Кошоем пошли в предгорья, чтобы отыскать и пригнать воду по старому пересохшему руслу, которое было рядом с будущим коровником. Так как нам предстояло пользоваться этой же водой для приготовления пищи, мы тщательно обследовали сухое русло на предмет наличия мусора. В одном месте река делала крутой изгиб на десяток метров в сторону и затем вновь возвращалась на прежнюю линию. Дно старого русла до этого изгиба было довольно чистое, поэтому мы с Кошоем не стали делать лишний обход, а пошли прямо. Мы надеялись, что поток воды доделает нашу работу за нас. Воду мы нашли и вернулись тем же путем к месту нашей стоянки.

Строящийся коровник располагался вверх по течению нашего арыка и выше той излучины, мимо которой мы с Кошоем прошли в первый раз. Прошло уже больше недели с того момента, как мы приступили к строительству в этом месте. Каждое утро, позавтракав, мы брели вдоль речушки на объект.

Работа была физически трудная. Приходилось мешать бетон совковыми лопатами. Забрасывать в корыто песок и гравий, смешивать их с цементом, заливать водой, перемешивать и забрасывать лопатами в опалубку, которая была более метра высотой. На следующий день мы снимали опалубку и переставляли ее на верх сделанной нами стены и заливали следующий ярус. И так изо дня в день. Замес за замесом. С утра до вечера.

 По утрам наши руки и ноги гудели, спины не желали разгибаться, пальцы могли держать только ручки лопат. Предметы меньшего диаметра, например ложка, создавали определенные проблемы, ладонь не хотела сжиматься, мышцы начинало сводить судорогой.

Поэтому мы с Кошоем начали усиленно заниматься рационализаторскими предложениями, которые тут же внедряли в дело. Для начала мы увеличили количество булыжников, которыми бутили бетон. Это дало экономию раствора. С одного замеса мы стали заливать большую площадь стен. Потом мы попробовали в первую очередь разводить в воде цемент, а потом уже добавлять туда песок и гравий. Это сократило время приготовления замеса и экономило наши силы.

Бутили мы так много, что порой бетон не мог проникнуть во все места опалубки, несмотря на наши титанические усилия утрамбовать его. Снимая опалубку, мы иногда обнаруживали в стене зияющие насквозь дыры между плотно лежавшими камнями. Приходилось срочно штукатурить наши огрехи.

Под конец мы додумались засыпать песок с гравием в опалубку, а потом щедро пролить их раствором воды с цементом. Но наутро, сняв опалубку, мы убедились в ошибочности нашего метода. Стена, постояв с минуту, с тихим шелестом осыпалась вниз. Больше мы не экспериментировали.

Однажды утром мы с Кошоем шли как всегда вдоль речки, направляясь к месту нашей работы. Мы говорили о том и о сем, возможно, о новых методах работы. Заговорившись, мы не заметили поворота русла и последовали по нему дальше.

 Представьте себе наш ужас, когда на середине излучины мы натолкнулись на давно издохшего ишака. Он нагло вздымал свои копыта к небесам, указывая на нашу преступную халатность. Не сговариваясь, мы метнулись к туше осла и выдернули его из воды. Оттащив подальше от реки, мы переглянулись. Что делать? Сказать товарищам? Да они нас просто убьют! Нет уж, лучше молчать! Все равно уже больше недели мы употребляли эту воду для приготовления пищи. Никто же не умер! Тем более что мы эту воду кипятили, сырую ее никто никогда не пил. Мы благодарили Бога, что мы сами сделали это ужасное открытие. Иначе бы нам не поздоровилось!

Через два года, когда я с Шестопаловым шел через Чон-Кемин к Иссык-Кулю, мы попали в каменистую пустыню. Была полуденная жара, солнце жгло неимоверно. Воды вокруг не было. Мы пробирались по этой Сахаре уже больше трех часов. Мы готовы были отдать душу за глоток воды. И, наконец, мы набрели на какой-то мутный ручеек. Мы не сомневались ни секунды и напились из этого козлиного копытца. Немного поднявшись, мы обнаружили, что ручеек протекал мимо коровника. Поверьте мне, этот случай был намного опасней первого!

 Но мы, слава Великому Богу, не стали ни козленочками, ни коровами, а тем более ишаками! Все мои друзья в полном здравии, хотя прошло уже 34 года с тех пор, как мы были в Ат-Баши. Мой друг Кошой, бывший в те времена таким худым, что по нему можно было изучать анатомию, стал преподавателем компьютерных программ в Национальном университете. И как истинный киргиз и уважаемый человек стал сам себя поперек толще в два раза! Но каждый раз, когда его вижу, я радуюсь, что в душе он такой же молодой и задорный, как и тогда. В годы нашей молодости!

 

Скачать текст книги «Коровы пустыни»

 

© Кадыров В.В., 2007. Все права защищены
    © Издательство «Раритет», 2007. Все права защищены
    Произведение публикуется с письменного разрешения автора и издателя

 


Количество просмотров: 1841