Новая литература Кыргызстана

Кыргызстандын жаңы адабияты

Посвящается памяти Чынгыза Торекуловича Айтматова
Крупнейшая электронная библиотека произведений отечественных авторов
Представлены произведения, созданные за годы независимости

Главная / Книгоиздание / Публицистика
© Каныкей Манасова, ИА «24.kg»
© Олег Бондаренко, 2012

Каныкей МАНАСОВА

Олег Бондаренко о холодных камнях и живых книгах

Первоисточник: http://www.24.kg/culture/143813-oleg-bondarenko-o-xolodnyx-kamnyax-i-zhivyx-knigax.html

Опубликовано на сайте www.24.kg 12 декабря 2012 года

Ниже публикуется полная, авторская версия интервью

 

В Кыргызстане 12 декабря отмечается один из самых молодых праздников — День национальной литературы. Соответствующее постановление об этом подписано в июне 2011-го тогда еще премьер-министром КР Алмазбеком Атамбаевым.

На протяжении года собеседники ИА «24.kg» — писатели, издатели, читатели и другие — неустанно говорили, что на фоне экономического, социального кризиса общественность забывает о не менее важном для Кыргызстана преодолении кризиса духовного. Отмечали, что давно назрела необходимость возрождения национальной культуры — процесса, в котором литература играет важнейшую роль. Есть плюс в том, что День национальной литературы отмечается в конце года — можно подвести итоги, вспомнить события, произошедшие в этой сфере, отметить достижения и неудачи. Поговорить об этом с корреспондентом ИА «24.kg любезно согласился главный редактор электронной библиотеки «Новая литература Кыргызстана», исполнительный директор Ассоциации издателей и книгораспространителей КР Олег Бондаренко.

— Нет ли у вас ощущения, что что-то сдвинулось с мертвой точки в отечественной литературной отрасли, или все по-прежнему?

На мой взгляд, ничего не сдвинулось, литература как не была нужна властям и обществу, так и по сей день не нужна. Издательства по-прежнему закрываются, государство выжимает из них по полной – все налоги, не создает никаких условий для нормальной работы. Книжных магазинов как не было, так и нет. Единственное хорошее дело – это была в 2011 году налажена сеть распространения детских книг через почтовые отделения по всей стране. Но с 2013 она закрывается, по решению «Кыргызпочтасы». Не потому, что невыгодно (наторговали на несколько миллионов), а потому что просто не хотят книгами заниматься.

И литература как была не востребована в нашем не читающем обществе, такой она и остается. Писатели бедствуют. Никто их не переводит за рубежом – потому что нет государственных программ поддержки переводов. Да и вообще нет никакой стратегии поддержки книги и пропаганды чтения. Недавно приняли такую стратегию в отношении снежного барса. Ну, слава богу, хоть барс в нашей стране сохранится! Ну, а книга – скорей всего нет. Барсы нужнее.

В прежние праздники – День национальной литературы – по крайней мере, писателей власти поздравляли и награждали, вручали звания… Сегодня и этого нет. Никого сегодня не награждают.

— Каждый уходящий год знаменуется в той или иной области жизнедеятельности своими достижения и неудачами. Давайте вспомним о том, какие начинания не удались в 2012-м.

— Самое крупная неудача – отказ Правительства и, в частности, Министерства экономрегулирования освободить лот налогов умирающую на глазах книжную отрасль. Напомню, что Кыргызстан – одна из немногих стран мира, которая взимает с книгоиздателей все налоги, по полной. И также – единственная страна мира, которая взимает налоги (20% на спецсредства) с издания научной литературы. Мы просили разобраться, но нам высокомерно ответили, что все отрасли должны быть поставлены в одинаковые условия перед уплатой налогов, в т.ч. ликеро-водочная и книгоиздательская, и что в бюджете денег нет. При этом деньги почему-то находятся на огромный мемориал Ч.Айтматову. Неужели холодный камень важней реальной помощи кыргызской книге? Она скоро умрет, если государство не вмешается! По-моему подлинный памятник Айтматову – это развитие национальной литературы, ее популяризация и пропаганда за рубежом, это создание нормальных условий для работы авторов и издателей, а не ваяние очередных дорогостоящих монументов – на радость самим властям, а не писателям.

Был и еще один удар. В прошлом году в стране был принят Закон КР «Об издательском деле», согласно которому была введена норма для издателей: 3 экземпляра каждой выпущенной книги в обязательном порядке предоставляются государству (в лице книжной палаты), для библиотек и архивов. Это хорошее, справедливое решение, так делается в мире. Свыше 3 экземпляров – уже нужно платить за них, потому что каждая книга стоит деньги, у нее есть себестоимость. Так вот, в этом, 2012 году ЖК КР принял поправку к этому закону и обязал издателей бесплатно передавать в книжную палату уже 10 экземпляров (рассматривается норма и 20)! Такого нет нигде в мире! Такое решение приводит к удорожанию себестоимости книг! Платят-то авторы и издатели. Тем более при стандартном тираже 100-200 экземпляров…

Государство делает всё, чтобы производство книг обходилось как можно дороже. Например, даже за регистрацию книжного издания в книжной палате (получение обязательного регистрационного номера) нужно платить почти 800 сом. Для чего? Для содержания штата книжной палаты. А платят издатель и автор…

— А что напротив — получилось успешно?

— Те мероприятия, в которые государство не вмешивалось – они и получались более или менее нормально. Например, наши кыргызстанцы участвовали в двух международных книжных выставках-ярмарках: в Московской (в сентябре) и Душанбинской (в мае). Кстати, замечу, что в самом Кыргызстане международных книжных выставок-ярмарок не проводится.

На Московской выставке-ярмарке нам удалось принять участие благодаря помощи оргкомитета, поскольку нас освободили от платы за участие, как исключение. Мы представили свою литературу, не стыдно было перед миром. Что касается Министерства культуры и МИДа Кыргызстана (в лице кыргызского посольства в Москве), то они самоустранились от этого мероприятия.

В Душанбе мы тоже съездили благодаря поддержке таджикской стороны. У таджиков находятся деньги на книги и книжные мероприятия. У нас – нет.

Хочу отметить также участие наших представителей в V международном форуме переводчиков и издателей в Ереване, в семинаре по книгоизданию в Алматы (организован и проведен немецким институтом Гёте) и в Московской выставке интеллектуальной литературы “Non fiction”. Наши люди очень хорошо, плодотворно поработали. Кстати, во всех случаях мероприятия удавались благодаря поддержке принимающей стороны. Нам всем миром по возможности помогают. Потому что книжная отрасль Кыргызстана сама не способна уже что-либо сделать, она глубоко убыточная, предприятия разоряются, денег нет. Единственное, кто нам ни в чем не помогает, — это правительство нашей страны.

— Какие впечатления оставил у вас прошедший в Бишкеке международный книжный фестиваль Open Central Asia Book Forum & Literature Festival 2012?

— Ужасные. Мы так ждали это мероприятие, а, оказывается, оно изначально не было рассчитано на какое-либо внимание к нуждам нашей многострадальной литературы и книжной отрасли. Его-то как раз проводили не по государственной, культурной линии, а частники какие-то. По-моему, авантюристы. Они сделали свой фестиваль платным со всех сторон: за вход надо платить 750 сом, за выставление книг местными издательствами – 7500 сом, презентацию книги автором-кыргызстанцем – 11500 сом и т.д. В результате на фестивале практически не было ни наших издателей, ни наших авторов – мы оказались лишними на кыргызской земле! Участники сошлись во мнении, что не было уважения к Кыргызстану…

Организаторы также объявили премиальный фонд в 15 тысяч евро. Теперь выясняется, что победители-лауреаты не получат на руки никаких денег. Зачем тогда конкурс было объявлять?

К сожалению, министерство культуры и информации КР не вмешалось, не «развело» ситуация. Оно, как всегда, в стороне…

— По данным, озвученным в конце ноября на парламентских слушаниях по бюджету-2012, школы КР обеспечены учебниками на 30 процентов. Почему из года в год эта проблема не решается?

Это вытекает из всей государственной политики по отношению к издательскому делу. Вы знаете, что немногочисленные оставшиеся в нашей стране издатели (их сейчас не более десятка) один за другим отказываются от выпуска учебников? Не могут, не хотят, постоянно обижаемые заказчиками. Одно детское издательство в нашей стране даже вынуждено было подать в суд на Министерство образования (и, кстати, выиграло).

Книги вообще и учебники, в частности, в Кыргызстане – это второсортная, даже третьесортная категория. Естественное явление, если у многих наших политиков дома даже нет книг…

— Какие авторы и книги, появившиеся на небосклоне отечественной литературы в 2012-м, вас удивили и порадовали?

— Действительно интересных книг было не так уж и много. Но, безусловно, они были. Могу отметить прекрасное издание – книгу «Соотечественники» на русском и кыргызском языках (книга-перевертыш). Автор – журналист Абдыжапар Нурдинов. Выпущена в издательстве «Турар». Это сборник очерков о наших современниках — кыргызах, проживающих за пределами Кыргызстана, с контактами всех кыргызских землячеств за рубежом. Эту книгу очень ждали много лет.

Затем хочу назвать книгу «Корона». Это сборник прозаических и драматургических произведений Народного писателя КР, драматурга Султана Раева. Книга издана в издательстве "Слово" Российского авторского общества (Москва). Многие вещи, давно известные за рубежом (например, пьесы, идущие в театрах мира) по сути дела впервые изданы на русском.

И, конечно, нельзя забыть еще об одной книге нашего, отечественного автора – романе «Русский садизм» Владимира Михайлова (вышел под псевдонимом В.Лидский). Книга издана в издательстве «Лимбус пресс», Санкт-Петербург. Сколько уже шуму вокруг нее в России! Достаточно сказать, что произведение стало лауреатом на конкурсах «Национальный бестселлер-2012», премии Андрея Белого и «НОС». Это первый серьезный прорыв кыргызстанцев на российский книжный рынок со времен Айтматова.

 


Количество просмотров: 1327